第二课

  • 笹子:おつかれですか?
  • 您累了吗?
  • 解析
    • お+动词ます形+です。
    • 对对方/第三者行为、状态的尊敬表达方式。
    • 社長がおびです。
      • 社长在叫您。
    • かけですか?
      • 您要出门吗?
  • 企鹅:最近さいきん運動うんどう不足ぶそくだから肩凝かたこちゃって。
  • 最近缺少运动,肩膀有点僵硬了。
  • 解析
    • ~から
    • 因为.../由于...
    • のどかわいたから水をのむ。
      • 因为口渴了所以喝水。
    • ねむいから寝ます。
      • 因为困所以睡觉。
    • 动て形+ちゃう = 动て形+てしまう
    • 表示...完/...了
    • 表示后悔,遗憾
    • フラれちゃった。
      • 被甩了。
      • 相当于:フラれてしまった
  • 企鹅:笹子さん、ちょっとかたんでくれない?
  • 笹子小姐,能帮我稍微按摩一下肩膀吗?
  • でくれない
    • 表示轻微的请求
  • 笹子:えっと。。
  • 那个...
  • 企鹅:どうしたの?
  • 怎么了?
  • 笹子:ちょっとかたが見つからなくて、
  • 肩膀在哪有点难找啊,
  • 笹子:ペンギンさんのかたってどこにあるんですか?
  • 企鹅先生的肩膀在哪里呢?
  • 企鹅:え?ここだよ。わかるでしょう?
  • 嗯?在这里喔。你懂的吧?
  • 笹子:わかりません。
  • 真不知道。
  • 企鹅:じゃ、白熊しろくまくん、かたんでくれる?
  • 那,白熊,能帮我捏捏肩吗?
  • 解析
    • でくれる
    • 与でくれない一样,表示轻微的请求,でくれない语气更轻微一些
  • 白熊:いいよ。
  • 好的呀。
  • 企鹅:さってる。さってる。
  • 扎到我了。扎到我了。
  • 笹子:いらっしゃいませ。
  • 欢迎光临。
  • 白熊:いらっしゃい。
  • 欢迎光临。
  • 企鹅:やあ、パンダくん。
  • 嗨,熊猫。
  • 熊猫:ペンギンさん、来てたの?
  • 企鹅,你也来了啊。
  • 企鹅:動物園どうぶつえんのバイト、今日は休み?
  • 今天不用去动物园打工吗?
  • 熊猫:うん。笹子さん、いつもの。
  • 嗯。笹子小姐,老样子。
  • 笹子:はい。たけ大盛おおもりね。
  • 好的。大份的竹子对吧。
  • 熊猫:白熊しろくまくんのおみせ、今日も人いっばいだね。
  • 白熊的店,今天客人也很多啊。
  • 解析
    • 人いっぱい
    • 人很多
  • 企鹅:コーヒーも食べ物もおいしいよね。
  • 因为咖啡和食物都很美味啊。
  • 熊猫:おしゃれだしね。
  • 而且很有品味。
  • 解析
    • ~し
    • 表示对同类型事物的列举
    • 表示对理由的列举
    • 日本は綺麗だし、食べ物が美味しいし、好きです。
      • 日本很美,食物也很好很遗憾,所以我很喜欢。
  • 企鹅:そうだね。
  • 是啊。
  • 熊猫:おしゃれなおんながいっぱいだね。
  • 有很多漂亮女生呢。
  • 熊猫:めずらしい動物どうぶつてるよね。
  • 稀有的动物也来了呢。
  • 企鹅:そうだね。
  • 是啊。
  • 熊猫:カフェやってる白熊しろくまくんって、かっこよくない?
  • 你不觉得开咖啡厅的白熊很酷吗?
  • 企鹅:そう?
  • 有吗?
  • 熊猫:まあ、おきゃくでダラダラしてるペンギンさんはとくにはカッコよくないね。
  • 嗯,作为客人又很懒散的企鹅就不怎么帅喔。
  • 解析
    • ダラダラしてる
    • 懒散
    • とくには
    • 不怎么
  • 企鹅:ぼくくらべるのやめてくれない?
  • 能别和我做比较吗?